I like you Kirsten,
But what should I do
You talked to me about luggages
But I think it was more about me
That night was so cool
You were amazing black dressed
And our dub but sweet dancing
Well, I lost track of time with you, babe
So please, tell me why you insist turning back on me
And I really feel that ´s the worst thing you could do to me.
Kirsten, may you leave me alone?
I like you Kirsten,
But what can I say
Are you just a liar?
´Cause it’s so strange the way that you act
That night was so fool
Kisses ungiven
And now I regret
´Cause like birds, you’re back to the north
So please tell me why you insist turning back on me
I really feel that's the worst thing you could do to me.
Kirsten, may you leave me alone?
TRADUCCIÓN
Me gustas Kirsten
Pero que debería hacer?
Me hablaste de tus maletas
Pero creo que en realidad es más bien por mí
Aquella noche fue increíble
Ibas vestida con aquel alucinante vestido negro
Y nuestro torpe pero dulce baile
Hizo que perdiera la noción del tiempo contigo
Pero por favor, dime por qué insistes en darme la espalda
Realmente, es lo peor que podrías hacerme
Kirsten, podrías dejarme sólo?
Me gustas kirsten
Pero qué puedo decir
Eres simplemente una mentirosa?
Porque es muy extraña tu forma de actuar
Aquella noche fue muy rara
No hubo besos
Y ahora lo lamento
Porque como las aves
Regresas al norte
Pero por favor, dime por qué insistes en darme la espalda
Realmente, es lo peor que podrías hacerme
Kirsten, podrías dejarme sólo?
Tom Heyman documents life in San Francisco circa 2023, refusing to succumb to easy characterization & instead capturing the city’s nuance. Bandcamp New & Notable Oct 22, 2023
The slashing roots rock on “Out On the Line” always makes its way to the kind of triumphant chorus that quickens the pulse. Bandcamp New & Notable Apr 2, 2023
Nashville’s Passion Fruit Boys nail the effervescent janglepop of ’80s college radio with bright guitars and immediate hooks. Bandcamp New & Notable Oct 1, 2022